SRT Subtitle Fixer

Quante volte succede di avere a disposizione un film con la banda audio in lingua straniera e trovare i sottotitoli in lingua italiana che però sono un po’ sfasati con il video?
Questo succede quando la persona che ha costruito i sottotitoli ha fatto il suo lavoro utilizzando un altra versione del nostro stesso film, che magari non ha la presentazione iniziale o che ha una presentazione diversa.
I file dei sottotitoli più utilizzati hanno come estensione “srt”  e si sincronizzano con il video utilizzando come punto di riferimento l’inizio di questo.
Visto questo problema ho deciso di creare SRT Subtitle Fixer. Un programma che permette di anticipare o posticipare a scelta i sottotitoli in formato srt. Il programma è semplicissimo da usare e si può scaricare qui.
E sufficiente aprire il programma, cliccare sul tasto “Apri file” e  scegliere il file .srt da modificare. La finesta a questo punto mostra il nome del file aperto e la quantità di righe che lo costituisce.
Nella parte sottostante vi sono 2 caselle di testo:
-Nella prima bisogna scrivere il valore numerico dei millisecondi di ritardo che vogliamo dare ai sottotitoli. Per esempio , se volessi ritardare i  sottotitoli di un secondo e mezzo scriverei “1500”,  se volessi anticiparli di 2 secondi  scriverei “-2000″(Valore negativo).
-Nella seconda casella va scritto il nome del file che verrà creato nella stessa cartella di quello aperto e che conterrà i sottotitoli modificati.
Una volta inseriti questi parametri, basta premere il tasto “Scrivi file” e ci troveremo il nuovo file con i sottotitoli modificati  nella stessa cartella in cui risiede il file aperto.
Provatelo e se riscontrate dei problemi o malfunzionamenti non esitate a farmelo sapere attraverso questo blog.